Инкотермс
ИНКОТЕРМС – свод базисных условий поставки (одиннадцать унифицированных правил), используемых в мировой торговле (в договорах международной купли-продажи товаров).
Каждое из правил определяет права, ответственность и обязанности сторон внешнеторгового договора в части поставки продукции от Продавца к Покупателю.
Обратите внимание! Правила Инкотермс не регламентируют:
- переход права собственности товара,
- возможные форс-мажорные ситуации,
- условия нарушения контракта (договора),
- ответственность за организацию страхования между продавцом и покупателем.
С 1 января 2011 по 31 декабря 2019 действовали правила Инкотермс 2010, с 1 января 2020 вступил в силу Инкотермс 2020.
Инкотермс не является международным договором. В нашей стране Инкотермс носит рекомендательный характер.
В то же время положения контракта, которые ссылаются на Инкотермс, имеют юридическую силу.
При заключении внешнеэкономического контракта следует учитывать следующее:
1. Предварительно четко определите все детали базисного условия поставки.
Избранный термин Инкотермс должен соответствовать способу транспортировки товара и отражать до какой степени Стороны намерены внести дополнительные обязательства.
Например, обязательство Продавца или Покупателя по организации перевозки или страхования.
Допустим, что предполагаются условия поставки FOB. В этом случае необходимо уточнить обычаи морского порта, ознакомиться с договором фрахтования. Это позволит верно распределить расходы между Покупателем и Продавцом.
2. Укажите конкретное географическое место, в котором считаются исполненными все ваши обязательства (по транспортировке груза, несению риска случайной гибели или порчи товара и т.д.).
Выбранный термин Инкотермс будет работать только в том случае, если Стороны зафиксировали в контракте конкретный географический пункт или порт.
3. Выбирая базис поставки строго придерживайтесь терминологии Инкотермс. Выбранный термин (базис) лучше указывать на английском языке, так же, как в Инкотермс.
4. Обязательно делайте ссылку на используемую редакцию Инкотермс. К примеру, в контракте это может быть указано так: «FCA, CHONGQING в соответствии с Incoterms® 2010/Инкотермс 2010».
Инкотермс 2010 | Инкотермс 2020 | |||
EXW «Ex Works» | Франко завод (... название места) | Любые виды транспорта | Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта. Данный термин возлагает минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара. | без изменений |
Инкотермс 2010 | Инкотермс 2020 | |||
FCA * *по данным внешнеторговой статистики более 40 % продукции во всём мире отгружается на условиях FCA. | Франко перевозчик (... название места назначения) | Любые виды транспорта | Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешенные перевозки. Под словом «Перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу. | что изменилось: Сейчас FCA позволяет сторонам сделки договориться, что покупатель может указать перевозчику выдать морской коносамент с бортовой записью продавцу. Это позволит продавцу в более короткие сроки выполнить условия открытого банковского аккредитива. |
FAS «Free Alongside Ship» | Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки) | Морской или внутренний водный транспорт | Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Однако, если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. | без изменений |
FOB «Free On Board» | Франко борт (... название порта отгрузки) | Морской или внутренний водный транспорт | Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA. | без изменений |
Инкотермс 2010 | Инкотермс 2020 | |||
CFR «Cost and Freight» | Стоимость и фрахт (... название порта назначения) | Морской или внутренний водный транспорт | Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, однако, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT. | без изменений |
CIF «Cost, Insurance and Freight» | Стоимость, страхование и фрахт (... название порта назначения) | Морской или внутренний водный транспорт | Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP. | без изменений |
CPT «Carriage Paid To» | Фрахт/перевозка оплачены до (... название места назначения) | Любые виды транспорта | Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них. По условиям термина СРТ на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. | без изменений |
CIP «Carriage and Insurance Paid to» | Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (... название места назначения) | Любые виды транспорта | Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. | что изменилось: размер страховой суммы возрос до 110% от стоимости застрахованной товарной партии (ранее был минимальным). |
Инкотермс 2010 | Инкотермс 2020 | |||
DAP «Delivered At Point» | Поставка в пункте (... название пункта) | Любые виды транспорта | Термин «Поставка в пункте» означает, что продавец выполнил свое обязательство по поставке, когда он предоставил покупателю товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта и готовый к разгрузке с транспортного средства, прибывшего в указанное место назначения. Условия поставки DAP возлагают на продавца обязанности нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара в место назначения, включая (где это потребуется) любые сборы для экспорта из страны назначения. Базис поставки DAP Инкотермс возлагает на продавца обязанность по выполнению экспортных таможенных процедур для вывоза товара, однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза товара, уплачивать импортные таможенные пошлины или выполнять иные импортные таможенные процедуры при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца все риски и расходы по выполнению импортных таможенных формальностей для ввоза товара целесообразно использовать термин DDP. Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (ИНКОТЕРМС 2000). | без изменений |
DAT «Delivered At Terminal» | Поставка на терминале (... название терминала) | Любые виды транспорта | Термин «Поставка на терминале» означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства тогда, когда товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, разгружен с прибывшего транспортного средства и предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале указанного места назначения. Под термином «терминал» в базисе поставки DAT понимается любое место, в т.ч. авиа/авто/железнодорожный карго терминал, причал, склад и т.д. Условия поставки DAT возлагают на продавца обязанности нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара и его разгрузкой на терминале, включая (где это потребуется) любые сборы для экспорта из страны назначения. Базис поставки DAT Инкотермс возлагает на продавца обязанность по выполнению экспортных таможенных процедур для вывоза товара, однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза товара, уплачивать импортные таможенные пошлины или выполнять иные импортные таможенные процедуры при ввозе. Данное условие используется вместо DEQ (ИНКОТЕРМС 2000). | не используется см. условие поставки DPU |
DDP «Delivered Duty Paid» | Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения) | Любые виды транспорта | Термин «Поставка с оплатой пошлины» означает, что продавец предоставит прошедший экспортную и импортную таможенную очистку, и готовый к разгрузке с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в указанном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая любые сборы для экспорта из страны назначения и для импорта в страну назначения. Под словом «сборы» здесь подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов. Условия поставки DDP не могут применяться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить выполнение импортных таможенных процедур для ввоза товара. Если стороны согласились об исключении из обязательств продавца некоторых из расходов, подлежащих оплате при импорте (таких, как налог на добавленную стоимость — НДС), это должно быть четко определено в контракте купли-продажи. В то время как термин EXW возлагает на продавца минимальные обязанности, термин базиса поставки DDP предполагает максимальные обязанности продавца. При намерении сторон возложить на покупателя все риски и расходы по выполнению импортных таможенных формальностей для ввоза товара целесообразно использовать термин DAP. | без изменений |
DPU «Delivered Named Place Unloaded» | Поставка на место выгрузки (... название места назначения) | Любые виды транспорта | Термин «Поставка на место выгрузки» означает, что продавец исполняет свои обязательства по внешнеторговому контракту, когда передаёт в распоряжение покупателя продукцию, выгруженную в назначенном пункте и прошедшую экспортную таможенную очистку (также, если необходимо, уплачиваются вывозные пошлины и сборы). При этом транспортировка до назначенного пункта, возможные расходы, связанные с транзитом по территории иностранного государства и оплатой таможенных складов в случае задержек оформления, оплачивается продавцом, а импортное таможенное оформление остаётся обязанностью покупателя. Условие поставки DPU новое, введено Инкотермс 2020, заменив собой условия DAT (предполагал доставку только, до терминала, а не до любого места как DPU) Термин может применяться при перемещении товара любым типом транспорта, включая комбинированные перевозки и использование собственного транспорта без привлечения сторонних перевозчиков и заключения договора на транспортировку продукции. Все риски до момента передачи выгруженного товара покупателю в назначенном пункте несёт продавец. Важно оговорить в контракте ситуацию, при которой товарная партия не может быть разгружена и передана из-за задержек в импортном таможенном оформлении, лежащем в зоне ответственности покупателя. Соответственно, при невозможности провести таможенную очистку в установленный в контракте предельный срок, риск утери и повреждения продукции должен переходить на покупателя. |
Ключевые тезисы Инкотермс-2020